Vol.6 日本公司難以理解的社會規則

  • URLをコピーしました!

和任何國家一樣,日本也有自己獨特的規則和習俗,外國人很難理解。 我相信大家在留學時期都有過被迫遵守自己不理解的規則和習俗的經驗。
一旦進入社會,進入商界,這樣的情況你會比學生時遇到更多。 這裡我們將介紹一些外國人難以理解的日本企業社會規則的例子,請作為在日本舒適的工作生活的參考。

タップで読みたい場所にジャンプ

日本公司的規則

言葉使い(用字遣詞的差異)

有部分人認為日語比英語更難,因為人們稱呼和說話的方式會根據人和情況而改變。 例如,在英語中,與您交談的人的第二人稱稱呼是“you”,但在日語中,您可以使用的單字與您交談的人有異,例如「あなた」「きみ」「おまえ」用來稱呼同齡或更小的親密朋友,但不用於稱呼年長或不親近的人。

稱某人為「あなた」並不算是粗魯,但我認為在工作中使用它的情況不多。 一般來說,公司內的上級和前輩,以及公司外的業務夥伴,都會在名字後面加上“さん”,例如「鈴木さん」。 不過,有些公司似乎習慣用頭銜來稱呼上級,例如「鈴木部長」或簡稱「部長」,所以當你加入一家公司時,習慣上稱呼上級按他們的頭銜。如果您遵守習慣並遵守習慣,那麼您應該沒問題。

在日語中,除了稱呼他人之外,還要根據不同的人、不同的情況使用不同的詞語,例如「丁寧語」「尊敬語」「謙譲語」等。 例如,如果你正在交談的人是朋友,你可以使用「きみがそう言ったから…」,但如果你正在交談的人是朋友上級或商業夥伴,你必須要用「○○さんがそうおっしゃられたから…」。

日語是一門神祕的語言,根據你怎麼說,給對方的印象可能會完全不同。 我相信你們都努力學習日語,但為了在日本商界取得成功,能夠理解不同表達方式帶來的細微差別很重要。

我們Dr. redpen,透過與顧問的個別諮詢,將向外國學生教授求職所需的語言基礎知識。 雖然透過書本或網路自學很重要,但直接向熟悉留學生求職的職業顧問諮詢會更有效。

年功序列 (以年資和職位論資排輩,訂定標準化的薪水)

以前,幾乎所有日本公司都採用工齡制度,員工依照工齡遞減的順序晉升。 當時,實行終身僱傭制,因此工齡和年齡往往成正比。 時代變了,如今跳槽已是司空見慣,很多公司都引入了「成果主義」,凡是在工作中取得成績的人,無論工齡、年齡如何,都會得到晉升。 不過,論資排輩的觀念在日本企業社會中依然根深蒂固,這也是事實。

日本社會往往把「和諧」看得比什麼都重要,因此即使在公司內部也有很多人持保守心態,認為根據年齡和工作年限對人員進行排名更安全。 留學生有強烈的自我實現慾望,即使進入職場後,我認為他們也會積極致力於自我發展,例如工作、獲取資格,但這很快就會體現在他們的工資和職位上。如果你看期待它,你可能會感到沮喪。

要了解您感興趣的公司是否有資歷制組織,您可以查看該公司高階主管的年齡。 幾乎可以肯定地認為,如果一家公司的高階主管全部是老年人,那麼該公司就是一個按資歷劃分的組織。 如果你想在一個可以根據自己的能力晉升的工作場所工作,一種求職策略就是瞄準總裁和其他管理階層年輕的公司。

我們Dr. redpen的顧問講師了解招募公司的文化,也熟悉留學生的求職狀況。 我認為日本文化的某些方面留學生可能無法立即適應。 請以「了解日本文化」為出發點,隨時向我們的顧問諮詢吧。

横並び (同一陣線,同樣水平)

你是否有朋友非常關心別人在做什麼,會說“每個人都買,所以我也買”,或者“如果每個人都去,那麼我也去”。 ‘ 日本社會有句流傳已久的俗語:「出る杭は打たれる」。 這其中就包含了「出類拔萃的人不要做太出格的事,因為這樣會被人憎恨、被人干涉」的訓誡意義。 在自古就有這個成語的日本社會,有一種根深蒂固的「横並び」精神,它肯定一個人與周圍的人是一樣的。

「横並び」的思維模式也存在於工作場所。 日本公司傾向於重視具有團隊精神、能夠與周遭人建立良好人際關係的人,即使他們的能力不是很高,而不是個人能力和資歷很高但往往浮誇的人。 因此,即使你比別人有更好的能力和技能,如果你過度強調這一點,你周圍的人也會不喜歡你。 對於競爭意識強、表達意見明確的外國人來說,仍然保留著這種舊文化的日本職場,在習慣之前可能會感到壓力。


日本公司有一種在其他國家沒有的特殊氛圍,例如自己PR(自我推銷)以及面試時的態度和行為。 在準備就職時儘早了解並掌握這些知識將是日本成功就職的關鍵。

免費諮詢進行中!請追加Line吧!

友だち追加
シェア頂けますと励みになります
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
タップで読みたい場所にジャンプ